やさしく易しく優しくが幅を利かせている日本だからか、《難解》ということばになつかしい響きを感じる。
「情熱大陸」で数学の先生が数式の説明の最中にもっと分りやすくなりませんかと問いかけられたとき「難しいことは易しくなりませんから。難しいことは難しいということを理解することがまず大切」ときっぱりと言い放った。実に気持のよい応答だ。
説似一物即不中
難しいことを易しく言い換えると大事な何かが剥がれ落ちる。英語を日本語に言い換えると大事な何かが抜け落ちる。その逆もまた真。どだい究極の問題は言い換えることができないのだ。
いつもおつき合い下さりありがとうございます。応援よろしくm(_ _)m
画像をクリックしてランキングサイトが表示されれば投票終了
にほんブログ村